05/2010

05
26
2010

日本未発売のアメリカのラガディアイテムUPしました。
こちら>>>


こんにちは!アン&アンディが大好きなAkikoです。

Hi. This is Akiko.

今日はちょっと理由があって1日遅れてブログを更新しています。
その訳は…

bmこれは1981年にボブズメリル社が版権を管理していた時に発売されたウォールポケット。

This is a wall pocket produced in 1981 under the license of Bobbs-Merrill.





mm






これは1988年にマックミラン社が版権を管理していた時代に発売された缶です。

This is a tin produced in 1988 under the license of Macmillan.

特に上の絵柄は、俗に「いじわる顔」なんて呼ばれたりして来ましたが、
アンとアンディのファンの間ではとっても人気のあるイラストです。

These illustration have been longed for among the Japanese Raggedy collectors.

e381a9e383bce3828bあまりの人気に2003年にはImpish Smile Dollとして、復刻ドールが発売されたりしました。

The release of these Impish Smiles Dolls by Applause proves that popularity.

いじわる顔が好きなので、もっとこの絵柄で沢山の商品が発売されたらいいのに…

私がラガディ・アンとアンディに携わるようになった1999年からずっとずっと頂いて来たコメント。

I have received many many many comments from collectors like this…
I love these illustrations. I wish to have Raggedy items produced with them.

私達も出来ることならば、ファンのあなたが好きな絵柄で商品を発売したいと思って来ましたし、その想いは当時から昨年まで版権を管理して来たユナイテッドメディアさんという会社にもずっと伝えて来ました。

I wished the same. I dreamt of the day when we can produce Raggedy items with the illustrations that collectors wished for.

そして、今年から日本のラガディ・アン&アンディの版権の管理をしているコスモマーチャンダイズィングさんにお会いして来ました。

Japan’s new Raggedy agent, Cosmo, made a step forward yesterday. They said, “Let’s try that. What is the point if we cannot produce what the collectors want?!”

「やってみましょうよ。ファンが本当に欲しいものが作れなかったら意味がないですから。」

願いって、ずっとずっと持っているといつか叶うものなんですね。
それが、どんなに不可能に近いことでも…

後から振り返ると、昨日はアン&アンディにとってまさに「その時歴史が動いた」瞬間になるのかも知れません。

The Japanese Raggedy collectors’ enthusiasm might make the impossible possible.

ラガディファンのあなたの想いが不可能を可能にするのです。
ありがとう。

さて、あとは商品作り。

あなたに2つお願いがあります。

Impish Smileが「いじわる顔」って訳されてしまったけど
アンとアンディはいたずらはしても、意地悪はしないよね。
毎週このブログでラガディの絵本を読んでるあなたにはそれが分かるはず。

子供が、なにかいいことを思い付いた時にする
あどけない、いたずらっ子のあるでしょ?
そんな感じがImpish Smile

この「歴史が動いた」記念に

いじわる顔は卒業して「いたずら顔」にしませんか?

もう1つのお願い。

Please send your favorite Raggedy Ann&Andy’s artwork to my email.
Let’s try making what WE REALLY WISHED FOR!

あなたが「この絵柄」の商品が欲しい!というラガディ・アン&アンディの絵柄、その絵柄のついているグッズの写真でもいいので私Akikoにメールで送ってください。

これは「いたずら顔」でなくてもいいです。
あなたが大好きな絵柄を私に送って下さい。

☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★

今日も最後までお読み頂き、ありがとうございます!

Thank you for reading my blog. Calder enjoyed the last weekend in Japan participating in a local festival with his buddies from his preschool. We will fly back to Columbus tomorrow.

dsc03858コールダー最後の日本での週末は、仲良しの保育園のお友達と一緒に湯島天神のお祭り三昧でした。

明日の夕方の便で、アメリカに戻ります。
来週末は、アルコラのファンの集いに行って来ま〜す。

I will attend the 2nd annual gathering in Arcola on June 4 and 5th. I will set up a booth with the Japan Raggedy Goods in Arcola Center. Looking forward to meeting and seeing many of you there!


最後にここをクリックして応援の「ぽちっ」お願いします!

次回の更新は来週火曜日の予定です。

I will update my blog next Monday!




05
26
2010

6002 続きを読む »

投稿者名:akiko(14:41)0 コメント
05
20
2010

こんにちは!アン&アンディが大好きなAkikoです。
Hi This is Akiko.

今朝はりきってお弁当作ったら、あちゃ〜っ雨。
それでもお弁当は嬉しいようで、蓋がちゃんと閉まってるかどうか何度もリュックを開けて確認してましたw

Have you already checked out Izumi’s Lunch Box at the Creator’s Land?

e383a9e382ace38387e382a3e383bbe382a2e383b3-21月にクリエーターズランドでご紹介した「ラガディのキャラ弁」。投稿してくれた福岡県の村吉いづみさんが「作り方」を送ってくれました。

クリエーターズランドのコチラにアップしました。

She sent us directions on how to make this cute Raggedy Lunch Box! Please click here for a step by step directions!


これからお弁当作りが控えているママ、良かったら参考にしてね!
☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★

残念ながら今まで日本でアンとアンディの原作の絵本は日本語で出版されていません。その日が1日も早く来るようにお祈りしながら、少しずつ一緒に読んで行きましょう!

The original Raggedy books by Johnny Gruelle have never been published in Japanese. I am reading his books each week to share the adventures of Ann&Andy with my Japanese Raggedy friends until a day comes when these books become available in Japan.

e382ade383a3e383a1e383abe8a1a8e7b499第三作目『ラガディ・アン&アンディ and キャメル ウィズ リンクルド ニー』(最初1924年に発売されました。訳すと「しわしわお膝のらくだ」)何度となく重版されて1960年に出版されたものを読んでます。

前回までのお話を読みそびれたあなたはコチラから>>>

第8章

なんてことでしょう!黒ヒゲと付け鼻を取ってみたら、そこにいた海賊はなんと女の子ではありませんか!

「名前も変えたのよ。私の本当の名前はシャーロットなの。」チャールズと名乗っていた海賊が言いました。

10052001魔女は、次々に海賊達の顔からつけヒゲとつけ鼻を取って素顔の女の子達に戻すと乗ってた船に連れ戻して言いました。

「さあ、私達をこの船でジャンとジェニーのお父さんとお母さんのところへ連れていっておくれ。」

「魔女さん、どうしてジャンとジェニーのお母さんのことを知っているんだい?」年寄り馬は驚いたように尋ねました。

魔女はにやっと笑うと、脱いだ黒い長い帽子と一緒に白髪の髪の毛も取れ、そこにはジェニーよりも少しだけ年上の可愛い女の子が立っていました。

「なんてことだ!魔女じゃなかったんだ。妖精の女王さまじゃないか!」しわしわお膝のリンクルニーは叫びました。そこにいた皆もリンクルニーと同じ位驚きました。

☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★

海賊達は実は女の子で、魔女は妖精の女王さま?続きは来週のお楽しみ!

さて、ラガディ・アン95周年グッズが第3弾のアルミボトルの発売日が決定になりました。

Raggedy Ann’s 95th Anniversary Limited Edition vol. 3 Drink Bottle will be released on May 31.
500 Limited Production. You can order from this Link. This product will not be sold at Arcola Gathering.

Product number: 117
95th Raggedy Ann Anniversary Aluminum Drink Bottle
LIMITED EDITION OF 500
Size: holds 17 oz fluid
Price:1,890 yen ($19.80 as of 4/14)

04091026_4bbe8260d1deeおうちからお茶を持ちあるくのが「当たり前」になって来ましたね。

以前から「水筒を作って欲しい」という声が上がっていました。

ラガディ生誕95周年記念グッズとして、500個限定で5月31日発売となります。95周年記念の可愛いロゴ入りです。



【仕様】
内容:500ml
サイズ:直径65×208mm
材質:アルミ
カラビナ付き

ご予約はコチラから>>>


☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★-☆-★

今日も最後までお読み頂き、ありがとうございます!
最後にここをクリックして応援の「ぽちっ」お願いします!

次回の更新は火曜日の予定です。

05
20
2010

6001 続きを読む »

投稿者名:akiko(13:04)0 コメント
05
20
2010

5ke38390e38383e382b0 続きを読む »

【ラガディメニア】事務局(株)BEPコミュニケーションズ・グループ
〒113-0033 東京都文京区本郷3-32-5-308
このサイトはラガディ・アン&アンディ版権管理元ユナイテッドメディア(株)の許諾を得て運営しています。
© Simon & Schuster, Inc. Licensed by Cosmo Merchandising. Raggedy Ann and Andy and associated characters are trademarks of Simon & Schuster, Inc.

Powered by WordPress